top of page

"MIRIN"って何て読むの?

こんにちは。


先日のデザフェスでは多くの方にお立ち寄り頂き、ありがとうございました。

イベント以降ツイッターのフォロワーさんが増えたのもあり、

自己紹介を兼ね、よく疑問に思われる名前の紹介をしたいと思います。





「“MIRIN”って何て読むの?まさか調味料…?」


何か洒落た読み方があるのでは…?

と思われる方が結構いらっしゃいますが、

そのまま「ミリン」と読みます。

発音は調味料と同じです。大さじ1とかのアレです。


『覚えやすく、3文字ぐらいで、マ行かパ行が入ってるとカワイイな。』


と思いついたのが「みりん」でした。

ちょっと洒落てローマ字表記にしましたが

特に”mirin”という外国語がある訳でもなく、

”思いついちゃったから”というわりとザックリとした理由なのでした。




「何で紙飛行機のマークなの?」


マークに関してはちゃんと、はしていないけれど理由があります。


それは15年以上前のことですが、当時の携帯電話を覚えていらっしゃいますか?

ネット検索はもちろんLINEもない頃で、主な連絡手段はメールでした。


メールが届くトキ・送るトキ、表示される動画が紙飛行機でした。

『メッセージをのせた紙飛行機が飛ぶ』

なんだかとっても素敵で印象的でした。


自分が手紙関係の雑貨を作るようになり、

マークを作ろうと思った時に、真っ先に出たモチーフが紙飛行機。

手紙ということで手で投げる動作を加えて、MIRINマークの出来上がりです。



考えられているのだか、考えていないのだか…。



イベントでは不思議そうに、ニヤっとしつつ

通りがかった方が口に出してくれるので、

やっぱりコレで良かったなぁ。と思っています。


ちょっと長くなりましたが、最後まで読んで頂きありがとうございます。

人に送りたくなるような紙雑貨を制作できるよう頑張りますので、

今後ともどうぞよろしくお願い致します。


MIRIN

閲覧数:54回
bottom of page